ei
verbi
-
kielellinen ilmaus kieltäytymiseen tai kielteiseen vastaukseen
Valitettavasti minun on sanottava ei.
Taivutus
, yks. gen. en, yks. part. ei, yks. ill. älä.
Esimerkit
En halua mennä
Tavallisesti ei niissä päästä mihinkään päätökseen; niin ei tässäkään päästy, vaan ajateltiin, että jokaisen kansan on kannettava kohtalonsa
Mutta vaikka valtioneuvosto päättääkin pitää jonkin asian salassa, niin se ei koskaan onnistu
Ja kun isä oli sanonut, että asia on salainen, niin ei hän isälleen puhunut siitä mitään, koska hän varmasti olisi saanut selkäänsä
Etymologia
Alkuperä tulee kantasuomen kielestä ja se on säilynyt negatiivisena partikkelina.
kantaurali e; sukulaissanat viro ei, karjala ej, pohjoissaame ii, ruotsi ej. Englanniksi not
Käännökset
englanti |
no non, not |
Slangisanakirja
-
diggaa itekää kragaa: ei pitää tappelusta
-
ei hyvä: huono asia
-
ei muuta ku menoks: lähtekäämme oitis
-
ei oo pykäläs: mukana
-
ei paljoo asiaa: ei sanottavaa
-
ei taitu: ei onnistu
-
ei todellakaan: ei varmasti
-
ei tuu sanomista: ei kuulla moitteita
-
ei vaitiskaan: ei puhunutkaan totta : Ei vaitiskaan, kyl tää lähtee nyt täst vetään.
-
eines: ruokaa
-
ei-tod: ei todellakaan
-
eki? : eikö totta?
-
eksje?: eikö niin? : Lähetään sit tän setin jälkee kimpas himaan, eksje?
-
evvk: ei vois vähempää kiinnostaa
-
evvvk: ei vois, vittu, vähempää kiinnostaa
-
filunki: ei-käypä: väärennös / ovela : Se koko lasti oli ihan filunki-kamaa.
-
hannari: ei-uskaltaja / pelkuri
-
ikuna: ei milloinkaan (lastenkieltä)
-
jakoo: ei mitään asiaa : Ei mul oo tos juoksus mitään jakoo.
-
johan pomppas: ei pidä paikkaansa!
-
lamettaa: ei uskalla tehdä
-
latvasta, heittää: ei järjissään : Unskilla alko sit heittää latvasta.
-
lepsu: ei tavanomaisen ankara tai tiukka : Se oli ihan lepsu maikka.
-
menee yli hilseen: ei ymmärtää
-
nou hätä: ei syytä huoleen
-
nouvei / nouwei: ei käy / ei onnistu!
-
pahannäkönen: ei kaunotar / ei "iskettävissä" : Aika pahannäkösii gimmoja, mennää muualle.
-
pakit: ei-hyväksyntä / saada rukkaset : Mä sain pakit, se lyyli ei lähteny joraa.
-
paljon: ei juurikaan : Ei siel ollu paljo ketään, mentiin sit Vanhalle.
-
paskaaks tässä: eipä erikoista (vast kuis menee, jne) : Paskaaks tässä!
-
paskan marjat!: ei ole totta! / en välitä siitä! -huudahdus : Paskan marjat, ite oot!
-
paskat!: ei ole! Valehtelet! : Paskat!
-
pelistä, veks: ei mukana tilanteessa tai kanssakäymisissä : Rolle oli jo 50-luvul iha veks pelistä,
-
pomppas, nyt kyllä: ei käy / en hyväksy : Nyt kyllä pomppas, tohon lankaan mä en enää mee.
-
pätkääkään (välittää): ei yhtään / ei edes vähääkään
-
ruuti kuivaa: ei sperma lennä : Onks ruuti kuivaa ku mitään ei kuulu eikä näy.
-
sekulia: ei-käypä / ei-kuranttia : Täyttä sekulii, stikkaa roskiin vaa.
-
sekunda: ei-käypä / toisen luokan tavara : Se oli ihan sekundakamaa, nakkasin sen menee.
-
styfät: ei mukana lekissä (väliaikaisesti)
-
sukkii: ei toimia
-
tussaa: ei pitää paikkaansa
-
tyfät: ei olla mukana leikissä : Tyfat, mä en oo mukana.
-
vaitiskaa: ei ollenkaan, ei siten
-
vittu: ei en : Vittu mä täst mihinkää lähen!
-
vitut välittää: ei piittaa : Se vitut mistään välitti.
-
vitut!: ei ole totta! / en välitä siitä! -huudahdus : Vitut!
-
vitut!: ei! : Vitut! Ja mähän en mitää reksii lähe nuoleskeleen.
Riimisanakirja
ei rimmaa näiden kanssa:
hei, ehei, hihhei, hurlumhei, okei, lei, ellei, jollei, hellurei
Läheisiä sanoja
ehyt, ehytlaitainen, ehättää, ei, ei-, ei-kenenkään-maa